。
不止是陈学谦,白飞飞的那个师兄也有些惊艳的眉头一挑。只有白飞飞微微皱眉。她不是对左心的才华不满意,而是很明显对方这样的翻译并不适合现场翻译。
对一个现场翻译而言,最重要的绝不是翻译的如何优美,而是翻译得尽量准确。很多时候优美会让语言变样。这就违背了翻译的本职意义了。
显然这个问题不止白飞飞知道,所以当左心翻译完毕,白飞飞的师兄有些惋惜的开口:“这位左心同学,你翻译得非常好,用词极美・・・・・・”
就在他话说到一半时,一直沉默的陈学谦突然打断了他。
“你可以唱一首英文歌么?”陈学谦说得是英文。
白飞飞的师兄被打断话语,眉头一皱就感觉桌下白飞飞轻拉了自己一下。他便明白,这是白飞飞在和自己打招呼。
这个和他们一起坐在面试官席位上却始终没有说话的男孩打断自己是有别的目的。而白飞飞则是在让自己不要见怪他打断自己。
对此师兄并没有什么特别的反应,身子往后一靠,一脸事不关己的看起了好戏。
他自然不会和一个小孩计较,但他也很想知道,这个小孩到底想做什么!
陈学谦没有让他失望,当左心在微微愣神后,清了清嗓子唱起一首英文歌,陈学谦迅速的在纸上记录着对方唱得歌词。
底下围观群众都没想到这个从头至尾还是第一次开口的15岁少年天才,上来就给大家这样一个福利。一时间大礼堂里坐着的百十号人都竖着耳朵等着听左心这位外貌初中,气质优雅迷人的女同学唱歌。
左心没有怯场,很快就唱了一首泰坦尼克号的主题曲。一首席琳迪翁的名曲。
陈学谦一直埋着头记录着歌词,看不出是否满意,但现场其他人都一脸陶醉的样子,就能看出,女孩唱的不错。
一曲清唱完毕,陈学谦同时在纸上写完最后一个字。
陈学谦点了点头,开口道:“唱得很好,那们你能把刚刚这首歌的歌词翻译成中文么?”
左心微微一愣。这算什么题目?要知道歌词本身就有中文翻译的,她能将这首英文歌完整唱出来,对歌词的熟悉自然不低。
陈学谦看出她的疑问:“我知道这首歌是有人进行过翻译的,我想看看你能不能翻译的更好。”
左心这下明白了。
如果她以前没有看过别人的翻译,那么她自然会完全按自己的想法进行翻译,可是她之前看过别人的翻译无数遍,这时让她重新翻译,这是在考查她的语言立体感。
如果她的意识中,看到一个英文词先要将它翻译成中文然后才能和实际意义对上。那么这时候,你的中文意识是强于英文的。
你在看到中文和英文同时出现时,总是会下意识先记住中文,然后当你再记得英文后,它的中文翻译
请收藏:https://m.toulan8.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)